Libro: Metafísica de los tubos de Amélie Nothomb
El libro Métaphisyque des tubes (Metafísica de los tubos) de la escritora belga Amélie Nothomb, es una novela autobiográfica de sus tres primeros años de la autora durante su estadía en Japón.
Muy agradablemente me impactó mucho el estilo de su narración de principio a fin. Me agradó mucho la forma como argumenta sus posiciones de los europeos frente a los japones y asiáticos y, viceversa.
El "Dios tubo", es una niña que no pasa los tres años, que no tiene la noción del tiempo, tampoco es una niña que sorprende a sus padres con sus primeros pasos, movimientos, expresiones, etc. Si no todo lo contrario, es como una legumbre.
Cuando nos enfrentamos frente a una persona, generalmente damos nuestras impresiones sobre su mirada, mas no en otros aspectos.
“Los ojos de los seres vivientes poseen la más sorprendente de las propiedades: la mirada. No hay más singular. No decimos las orejas de las criaturas que ellas tienen una "escuchada", ni de sus fosas nasales que ellas tienen una "sentirada" o una "respirada".
¿Qué es la mirada? Es inexpresable. Ninguna letra no puede aproximar su esencia extraña. Sin embargo, la mirada existe. Incluso hay pocas realidades que existen a tal punto.
¿Cuál es la diferencia entre los ojos que tienen una mirada y los ojos que no lo tienen? Esta diferencia tiene un nombre: Es la vida. La vida comienza allí donde comienza la mirada.
Dios no tenía la mirada”.[1]
Este Dios de padres belgas, instalados en Japón era un bebe fuera de la norma convencional. Amélie nos cuenta su vida, sus reflexiones con un estilo ameno y divertido.
“La mirada es una elección. Aquel que mira decide fijarse en tal cosa y, por lo tanto, necesariamente excluir de su atención el resto de su campo de visión. Así es como la mirada, que es la esencia de la vida, es ante todo un rechazo.
Vivir significa rechazar. Quien acepta todo no vive más que el orificio del fregadero”[2].
Los aspectos trágicos y experiencias que no despiertan ninguna emoción, drásticamente se ven convulsionado al experimentar el placer, gracias al chocolate belga que su abuela le llevó en su primera visita. “Sin mí, este chocolate es un bloque de nada. Pero lo metemos en mi boca y se convierte en placer. Él me necesita”[3].
De pronto, la pequeña empieza a hablar, pero no en francés (la lengua de sus padres), sino en japones, gracias a la empleada de la casa.
Métaphisyque des tubes me hizo pasar un grato momento durante mi lectura, es un libro de una gran inteligencia.
“Existe desde hace mucho tiempo una inmensa secta de imbéciles que oponen sensualidad e inteligencia. Es un círculo vicioso: ellos se privan de voluptuosidad para exaltar sus capacidades intelectuales, lo que resulta en su empobrecimiento. Se vuelven cada vez más estúpidos, lo que los refuerza en su convicción de ser brillantes - porque no se ha inventado nada mejor que la estupidez para creerse inteligente”[4]
Gratamente sorprendido por la calidad de este libro, les recomiendo. Seguro que va impactarles y agradarles.
___________________
[1] p.6
[2] p.17
[3] p.31
[4] p.33-34
Amélie Nothomb, Métaphisyque des tubes, éditions Albin Michel, 200, 157 pag.
Libro: La suplicación, Chernóbil, crónica del mundo luego del apocalipsis de Svetlana Alexievitch
By © Vladimir SØRENnoviembre 15, 2019Documento, Europa, Libros, Libros en Francés, Svetlana AlexievitchNo comments
"Un evento contado por una sola persona es su destino. Contado por muchas, se convierte en la Historia"[1]
Es sumamente interesante y muy ilustrador este libro. Lo recomiendo.
Notas:
__________________________________
[1] p.32
[2] p.70
[3] p.225.
Libro : La supplication, Tchernobyl, chronique du monde après l’apocalypse; Svetlana Alexievitch, traduit du russe par Galia Ackerman et Pierre Lorrain, éditions J’ai lu, 1999, 250 p.
El libro La supplication, Tchernobyl, chronique du monde après l’apocalypse, de la escritora de habla rusa fue publicado en 1999, es un documento que nos muestra la otra cara de la tragedia nuclear ocurrido en Chernóbil en 1986. Los testimonios que están en este libro, no es propiamente el relato de la autora, tampoco es un libro donde uno va a encontrar las cifras de la construcción de los centrales nucleares o las cifras del desastre, sino, son los testimonios directos de muchas personas que vivieron esa gran y triste apocalipsis nuclear.
Los relatos presentes en el libro son de muchas personas, científicos, campesinos, ex militares, madres, voluntarios, esposas, hijos, padres, etc. En esta tragedia nuclear no solo se perdieron vidas, sino también la patria: “sobre nuestros documentos de identidad, esta indicado que somos rusos. Sin embargo, nosotros no somos rusos, sino ¡Soviéticos! Solamente, el país que me vio nacer no existe más […] Nuestro país no existe más, pero seguimos viviendo”[2]
Las experiencias son contadas con muchos detalles, sumergiendo al lector en las entrañas de cada historia. Nos traslada en el espacio y tiempo inimaginables para los que ignoramos la vida de los soviéticos de aquellos años. Son muy conmovedores los relatos de los que estuvieron en el centro de la tragedia.
Las secuelas post-radiacion de Plutonio, Cesio, Cadmio, fueron extremadamente traumáticas para los que estuvieron cerca de ella y que tuvieron que ser evacuados por orden del gobierno. Pero los traumas psicológicos son los mas profundos para una población que es obligado a dejar. “Podemos construir una mejor casa, más confortable, pero es imposible de transportar en un nuevo lugar el mundo que conectó a todas estas personas. Estaban tan atados a su tierra por un cordón umbilical. La obligación de irse fue como un golpe colosal para su psique. La ruptura de las tradiciones, de toda cultura secular”[3], relata una mujer.
Los relatos presentes en el libro son de muchas personas, científicos, campesinos, ex militares, madres, voluntarios, esposas, hijos, padres, etc. En esta tragedia nuclear no solo se perdieron vidas, sino también la patria: “sobre nuestros documentos de identidad, esta indicado que somos rusos. Sin embargo, nosotros no somos rusos, sino ¡Soviéticos! Solamente, el país que me vio nacer no existe más […] Nuestro país no existe más, pero seguimos viviendo”[2]
Las experiencias son contadas con muchos detalles, sumergiendo al lector en las entrañas de cada historia. Nos traslada en el espacio y tiempo inimaginables para los que ignoramos la vida de los soviéticos de aquellos años. Son muy conmovedores los relatos de los que estuvieron en el centro de la tragedia.
Las secuelas post-radiacion de Plutonio, Cesio, Cadmio, fueron extremadamente traumáticas para los que estuvieron cerca de ella y que tuvieron que ser evacuados por orden del gobierno. Pero los traumas psicológicos son los mas profundos para una población que es obligado a dejar. “Podemos construir una mejor casa, más confortable, pero es imposible de transportar en un nuevo lugar el mundo que conectó a todas estas personas. Estaban tan atados a su tierra por un cordón umbilical. La obligación de irse fue como un golpe colosal para su psique. La ruptura de las tradiciones, de toda cultura secular”[3], relata una mujer.
Es sumamente interesante y muy ilustrador este libro. Lo recomiendo.
Notas:
__________________________________
[1] p.32
[2] p.70
[3] p.225.
Libro : La supplication, Tchernobyl, chronique du monde après l’apocalypse; Svetlana Alexievitch, traduit du russe par Galia Ackerman et Pierre Lorrain, éditions J’ai lu, 1999, 250 p.
Libro: El Maestro Ignorante de Jacques Rancière
By © Vladimir SØRENnoviembre 02, 2019Educación, Filosofía, Jacques Rancière, Libros, Libros en FrancésNo comments
El libro Le maître
ignorant, cinq leçons sur l'émancipation intellectuel (el Maestro Ignorante,
cinco lecciones sobre la emancipación intelectual) del filósofo francés,
Jacques Rancière, fue publicado bajo la edición Fayard, edición de bolsillo,
septiembre 2004.
Rancière, en Le maître
ignorant, rinde un homenaje a Joseph Jacotot, que en 1818 tuvo una aventura
intelectual. Jacotot se exilió en Países Bajos, donde consiguió un empleo para
enseñar leyes, pero el tema era que los estudiantes no conocían la lengua
francesa y él por su lado, ignoraba completamente el holandés. Por lo que no
hay una lengua por la cual él puede instruir lo que los alumnos piden. Entonces
se tenía que buscar algo en común para lograr el objetivo. En esa época se
publicaba en Bruselas la edición bilingüe del Telémaco. Lo común fue
encontrado: Telémaco. Entonces ese libro fue entregado a los estudiantes,
pidiéndoles de aprender el texto francés ayudándose de la traducción. Pero sus
expectativas de Jacotot fueron superadas.
En efecto, los
estudiantes habían comprendido y respondido a las dificultades de una lengua
extranjera sin ninguna explicación. Entonces, ¿todos los hombres fueron capaces
de comprender lo que otros habían hecho y comprendido?
Joseph Jacotot fue
sorprendido por el resultado de este azar, porque hasta ese entonces, él había creído
en lo que creen todos los profesores concienzudos: que el gran asunto del
maestro es transmitir su conocimiento a sus alumnos para elevarlos por grados
hacia su propia ciencia. Él sabía cómo ellos que no se trata de atiborrar a los
estudiantes de conocimientos y hacerlos repetir como loros, sino también hay
que evitar estos caminos del azar sonde se pierden las mentes aun incapaces de
distinguir lo esencial de lo accesorio y el principio de la consecuencia[1].
De todo esto, en resumen,
el rol de maestro es explicar. Pero, no haría falta esa explicación. Haría falta de derribar la lógica del sistema
explicador. La explicación no es necesario para remediar a una incapacidad a
comprender. Es al contrario esta incapacidad quien es la ficción estructurante
de la concepción explicativa del mundo. Es el explicador que necesita del
incapaz y no la inversa[2].
Explicar algo a alguien
es ante todo demostrarle que él no puede comprenderlo por el mismo. Es allí
donde se hace creer a las personas en inteligentes y no inteligentes, se elaboran
mecanismos para justificar que hay diferencias en la inteligencia y, por lo tanto,
unos deben ser superiores y los otros inferiores; dando lugar al mito pedagógico.
Explicar a los estudiantes de acuerdo a sus capacidades y verificar si
comprendieron o no los temas, para Jacotot será el principio del
embrutecimiento[3].
Para Jacotot, así como
cuando la patria está en peligro, hace nacer capacidades inéditas todo residen
en la fuerza de la voluntad, esta situación no se diferencia en lo absoluto en
su principio la urgencia que ordena la exploración del mundo por el niño o
aquella vía singular de los sabios e inventores. A través de la experiencia del
niño, del sabio y del revolucionario, el método del azar practicado con éxito
por los estudiantes flamencos revelaba un segundo secreto. Este método de la
igualdad era ante todo un método de la voluntad. Podemos aprender solo y sin
maestro explicador cuando lo queremos, por la tensión de su propio deseo o la restricción
de la situación[4].
Jacques Rancière, con este Maestro Ignorante nos muestra como republicanos, progresistas, metodistas, etc.,
no hacen más que profundizar en la diferenciación de inteligencias, con la sola
intención de no tener ciudadanos emancipados, entonces el argumento perfecto es
que existe una inteligencia superior y una inteligencia inferior.
Y, para emancipar a un
ignorante, hace falta y es suficiente de estar uno mismo emancipado, es decir
consciente del verdadero poder del espíritu humano[5].
Los republicanos toman por principio la soberanía del pueblo, pero ellos saben muy bien que el pueblo soberano no puede identificarse a la muchedumbre ignorante y condenado a la sola defensa de sus intereses materiales. Ellos saben muy bien también que la republica significa la igualdad de derechos y de deberes pero que ella no puede decretar la igualdad de las inteligencias[6].
Un formidable libro que
ilustra muy bien el embrutecimiento del individuo y, cuales son las vías para
lograr la emancipación intelectual. El Maestro Ignorante, altamente
recomendable para todos.
Libro:Jacques Rancière, Le maître ignorant, cinq leçons sur l'émancipation intellectuel, Fayard, septembre 2004, 231 pages.
Libro: Bug-Jargal de Víctor Hugo
En un solo libro encontramos a Bug-Jargal antecediendo a Le dernier jour d'un condamné. Cuando Víctor Hugo tenía solo 16 años, escribió su primera novela, Bug-Jargal, en solo 15 días luego de un desafío con sus compañeros de clase.
Bug-Jargal cuenta las protestas de los esclavos en Santo Domingo en 1971. Léopold es un rico colon de Santo Domingo que tiene muchos esclavos. Léopold que iba a contraer matrimonio con su prima Marie. Un día Marie se encuentra frente a un cocodrilo que estaba a punto de devorarla, es allí donde aparece Pierrot, un esclavo y le salva la vida. No paso mucho tiempo de ese evento, Pierrot es encarcelado y condenado a muerte por haber enfrentado a su amo. Entonces Léopold visita a Pierrot en su cárcel con la finalidad de reconocer su valentía y convertirse en su “hermano” y amigo.
Libro:Victor Hugo, Le dernier jour d'un condamné, preface par Bug-Jargal, Edition Gallimard, 1970. 404 pag.
El día del matrimonio de Léopold y Marie, la revuelta de los esclavos estalla. Pierrot era uno de los jefes indiscutibles bajo el nombre de Bug-Jargal. Sin embargo, existen otros hombres ambiciosos que también disputan el poder, siendo uno de ellos Jean Biassou; un personaje sanguinario y cruel.
Víctor Hugo, a su temprana edad no era indiferente a la colonización ni a la esclavitud, de alguna manera nos muestra su visión del esclavizado y del esclavizador. Con este relato, Hugo ya dejaba reluciente su gran talento de escritor francés.
Libro:Victor Hugo, Le dernier jour d'un condamné, preface par Bug-Jargal, Edition Gallimard, 1970. 404 pag.
Reingreso literario 2019: Con 524 novelas anunciadas, la más baja desde hace 20 años
Los franceses se darán una cita en las librerias y bibliotecas para descubrir las últimas obras que se publican entre agosto y octubre.
Los primeros títulos de la temporada de otoño han comenzado a aparecer. Cautelosos, los editores han reducido sus ambiciones significativamente este año. Un total de 524 novelas, entre ellas 336 franceses y 188 extranjeros (evidentemente traducidos al francés) son esperados en las librerías entre mediados de agosto y finales de octubre para un reingreso literario, la más baja desde hace 20 años, según el recuento de la revista profesional Livres Hebdo. En comparación con el año pasado, la producción de libros cayó un 7,6%, dice Livres Hebdo. Pero la meta aún está lejos, mientras que el otoño representa siempre una cuarta parte de las ventas anuales de novelas de gran formato.
Un estudio realizado por el instituto GfK publicado en julio con motivo de los Encuentros Nacionales de la Librería dejada entender que el reingreso literario ya no era una cita tan esperada. El año pasado, los libros del reingreso generaron una facturación de 48 millones de euros, es decir 32% menos que en 2012. Vincent Montagne, presidente del Sindicato Nacional de la Edición, subrayó que una de las razones de la contracción del mercado del libro fue que el último reingreso literario no había “cumplido completamente las expectativas de los lectores". Cualesquiera que sean las razones, las ventas de los editores cayeron un 4,38% el año pasado. El número de ejemplares vendidas pasó de 430 millones en 2017 a 419 millones en 2018, es decir una disminución del 2,52%. Este año, el tiraje promedio de los nuevos lanzamientos apenas supera los 6,000 ejemplares, según cifras del Sindicato Nacional de la Edición (SNE).
Autores y la cantidad de ejemplares impresos
Entre los cientos de autores, tenemos: el reingreso será la oportunidad de descubrir el nuevo opus de Amelie Nothomb con el título Soif (Albin Michel, 21 de agosto); que se lanzará en 160,000 ejemplares, Sorj Chalandon con el título Une joie feroce (Grasset, 14 de agosto), que se imprime en 50,000 ejemplares, Karine Tuil con Les choses humaines (Gallimard, 22 de agosto) en 45,000 ejemplares, Christophe Claro con el título Substance (Actes Sud, 21 de agosto) y Luc Lang con La Tentation ( Stock, 21 de agosto), etc.
El Premio Nobel está de regreso
Entre los autores que hacen su reingreso este 2019, tenemos a Laurent Binet, Sylvain Prudhomme, Nathacha Appanah, Monica Sabolo, Olivier Adam, Jean-Philippe Toussaint, Joffrine Donnadieu, Victor Jestin, Aurore Lachaux, Sofía Aouine.
Prometido con gran éxito, una nueva novela del ganador del Premio Nobel de Literatura, Patrick Modiano con el título Encre sympathique, estará disponible en las librerías el 3 de octubre.
Literatura extranjera
En literatura extranjera, se anuncian varios escritores estadounidenses, empezando por Joyce Carol Oteas con el título Un libro de mártires estadounidenses (Philippe Rey, 5 de septiembre) o el gigante olvidado William Melvin Kelley con su título Otro tambor (Delcourt, 5 de septiembre).
Amazonia de Patrick Deville
Mientras el incnedio de la Amazonía esta dando la vuelta al mundo, el escritor francés Patrick Deville publica su libro Amazonia.
En France Culture, Deville explicó largamente su libro, hablando de lo que engloba a los países que comparten la selva de América del Sur.
La rentrée littéraire 2019 (el reingreso literario) en un gran evento en Francia, sobre todo en septiembre. Los escritores son invitados por las radios, revistas, televisión, etc.
Amazonia de Patrick Deville
Mientras el incnedio de la Amazonía esta dando la vuelta al mundo, el escritor francés Patrick Deville publica su libro Amazonia.
En France Culture, Deville explicó largamente su libro, hablando de lo que engloba a los países que comparten la selva de América del Sur.
Libro: Abuelo Grillo – Martín Fierro Zapata
En el pequeño libro Abuelo Grillo, encontramos mitos y leyendas transmitidos de generación en generación en el mundo andino; específicamente en los alrededores de Jauja.
Para los que escucharon o leyeron leyendas y mitos peruanos, en este libro encontrará muchos de ellos, pero seguramente con algunas variantes (en la forma) propios a los diferentes lugares y el transcurrir del tiempo, pero en su fondo es completamente lo mismo. A través de las historias que se muestran en Abuelo Grillo, también podemos en cierta manera comprender la forma de vida (o visión de mundo) de los habitantes de los Andes.
Con las leyendas del zorro y la uachua (personalmente, había escuchado otra versión de esa leyenda), el condenado (igual, escuché otra versión), diluvio del tamboril, el duende de las minas, entre otras tantas son un clásico de la riqueza andina.
Martín Fierro Zapata nos lleva a su pueblo querido Chuqllú, nos hace recorrer el Valle del Mantaro y el Valle de Yanamarca, no solo con las leyendas; sino también en un espectro mucho más amplio para enfrentar a los problemas sociales: en la Sabiduría de mamá jilguera y, El remedio de Sicha, podemos encontrar grandes ideas que pueden ser fácilmente aplicadas a la vida diaria.
Un libro muy interesante, de lectura ligera; recomiendo a todos.
Libro: Abuelo Grillo, Martín Fierro Zapata, Silbaviento Editores, primera edición 2016, 138 páginas.
Libro: Tatema y Tabú de Sidharta Ochoa
El pequeño libro Tatema y tabú de la escritora mexicana Sidharta Ochoa, publicado en el 2011, es un conjunto de 12 relatos donde se ven diferentes temas, incluso aspectos de las posiciones políticas de algunos filósofos.
También podemos ver las anécdotas de una escritora cuando va a una entrevista, pero también hay escenarios mexicanos de una señorita que deja abandonada a sus compañeros de estudios el día de la gran fiesta de graduación para ir tras los sueños de una narcolbelleza.
Encontramos también la desesperación de un personaje en Tatema y Tabú tratando de encontrar todos por todos los medios la justificación para encontrar un financiamiento para probar matemáticamente que el filósofo Heidegger era un aliado y defensor del nazismo.
Todo eso podemos encontrar en Tatema y Tabú, un libro que de alguna manera relata los aspectos de la vida real con cierta dosis de sarcasmo y humor.
Recomiendo esta obra, que de una u otra manera les agradará los relatos.
Video de La Nube:
Libro: Tatema y Tabú, Sidharta Ochoa, Borrador Editores, 2011, 105 páginas.
Libro: Soy un anciano, puedo ser tu espejo de Eduardo Cajandilay Díaz
By © Vladimir SØRENjunio 15, 2019Eduardo Cajandilay Díaz, Libros, Libros en Español, NovelasNo comments
Cuando tienes varios libros, a veces es muy difícil elegir cual te acompañara en los próximos horas, días o semanas. Terminé eligiendo Soy un anciano, puedo ser tu espejo de Eduardo Cajandilay Díaz de la Editorial Bracamoros.
Me encanto esta pequeña e impactante novela. Definitivamente ningún lector será indiferente la vivencia silenciosa de Francisco, un abuelo con 90 años de vida; porque hijos, nietos, hermanos y padres de alguna u otra manera han vivido, viven o vivirán situaciones similares.
En este mundo cada vez hiperconectado con lo exterior, pero desconectado con los que tienes a tu lado-. Tu familia. Francisco vivió en carne propia el maltrato y la indiferencia por parte de sus hijos, sumado la indiferencia de sus nietos que preferían pasar horas frente a un ordenador. Soy un anciano, puedo ser tu espejo, también es una novela triste, pero también sublime y motivador que te puede ablandar el corazón duro que se muestra justamente con quien se debe ser todo lo contrario.
Francisco una tarde se quedó a solas con junior (su nieto) en la casa de una de sus hijas; Francisco quería conversar con su nieto, pero este solo atinaba a responderle con las monosílabas “si” y “no”, estaba concentrado a la televisión y al celular ignorándole a su abuelo como siempre lo hacía. Es así donde Francisco, mirando a Junior, expresó para sus adentros lo siguiente:
“¡Soy un anciano y puedo ser tu espejo! Cuando tenía tu edad, jamás creí que los años pasarían tan rápido, pero cuando reaccioné ya tenía otra edad. Es otro tiempo, otras costumbres y otro trato humano. Hoy, albergando todavía una parte de mis recuerdos, me doy cuenta que la vida es corta, las energías son pasajeras, pero la esperanza es eterna. Cuando uno es niño, adolescente o joven, cree que nunca llegará a ser anciano, sus energías son infinitas; si quiere correr, corre; si quiere gritar, grita; si quiere saltar, salta; si se cae, se levanta con rapidez y no pasó nada. Sin embargo, a mi edad, ya no puedo correr aunque quiera, intento saltar, pero en vano; quiero gritar, mi voz se apaga; si me caigo, con seguridad que me produzco una fractura.
A esto se le suma, mi visión debilitada por el paso de los años y de tantas imágenes que llegaron a posicionarse en el mejor lugar de mis recuerdos. Mi audición solo responde a tonos elevados, pues mis oídos ya cumplieron sobremanera su función. Mi voz se apaga, pero con ella puede expresar miles de miles de palabras, todas ellas variaban según la persona con quien conversé. Mi cuerpo y sentidos pueden estar débiles, pero mi corazón sigue intacto, y es él quien controla a mi cuerpo. Si mi corazón recibe amor, regala energía a todo mi cuerpo y le da ganas de seguir viviendo; pero si por el contrario recibe insultos, reproches, maltratos, ordena a mi cuerpo paralizarse, produce dolores que ninguna medicina en jarabes, pastillas o cápsulas solucionarán, porque es el alma quien sufre.
Cuando se es joven se cree que los años estará ahí siempre intactos, pero no nos damos cuenta que mientras perdemos tiempo, ese tiempo no se recupera. Muchas veces descuidamos a la familia por el trabajo y posponemos tiempo, ese tiempo no se recupera. Muchas veces descuidamos a la familia por el trabajo y posponemos su atención por la ambición de estar cerca de Don Dinero, pero cuando ya tenemos a Don Dinero, queremos más y más y nunca estamos contentos. Si no tenemos lo necesario luchamos por conseguirlo y, si lo tenemos, insistimos por buscar el doble o el triple. Pero ¿cuándo nos detenemos a pensar en los hijos, en la atención que necesita, en los padres cuando son ancianos?; les dejamos de lado y con un más tarde, solucionamos todo. Recuerda que el tiempo es veloz incluso a veces más rápido que el mismo arrepentimiento. Entendamos que para conseguir la felicidad no solo es necesario el dinero; las palabras con cortesía y los gestos amables, son más ricos que cual fortuna material.
Los niños y ancianos necesitamos que nos escuches, que nos des un poquito de tu tiempo, que cuando converses lo hagas de verdad, no dándonos la espalda y mirando al televisor. Cuando dialogas con nosotros no solo contestes con palabras monosílabas, sino con expresiones atentas que evidencien que sí estás inmerso en la conversación. Queremos que nos hagas saber que todavía formamos parte de la familia y que por años hemos jugado un papel importante en tu vida. Si no te valoré, discúlpame una y mil veces, pero recuerda que también puedo ser tu espejo. Me gustaría que también puedo ser tu espejo. Me gustaría que entiendas que cada día que pasa no lo podemos recuperar, habrá más días, pero no como el que perdiste. ¡Adelante!, reconoce que un día que pases en familia no es día perdido, es un día que se almacena en la memoria eterna y que las personas con quien has compartido esas horas de agrado, lo recordarán el resto de sus vidas.
Cuando mires a un anciano sentado en la vereda de su casa o casi en la puerta, ¡míralo bien!, porque en esos lugares algún día estarás. Me gustaría que entiendas que la mayoría de ancianos solo tenemos una pequeña vereda para conectarnos al mundo. Otros, en cambio, desde dentro miran con curiosidad y espanto el mundo que avanza a pasos acelerados, pero consentidos por la indiferencia de otras edades que no son más que mi edad retrasada unos cuántos años. No me cansaré de repetir que ¡Puedo ser tu espejo!, pero no debo ser tu espejo. Si a mí me repudian, anticípate para que te amen. Si a mí no me escuchan, escúchales desde ahora. Si otros me maltratan, tú no hagas eso, porque me lastimas profundamente. Si otros me ignoran, te pido que por lo menos reconozcas que sigo vivo. Si otros me ven como un estorbo, mírame como ser útil que puede hacer muchas cosas a mi ritmo, pero que intenta hacer algo”.
Todo eso expresó Francisco para él mismo, porque aun si lo hubiera dicho a viva voz, su nieto no le habría escuchado, porque tenía otras cosas más importantes que hacer.
Fue sumamente placentero el libro, muy bien escrito, con un lenguaje claro y accesible. Muy recomendable para todos.
Libro: Soy un anciano, puedo ser tu espejo, Eduardo Cajandilay Díaz, Editorial Bracamoros, 2018, 140 páginas.
Sorteo: La red ciega - Carlos M. Gutiérrez
Para poder ganar el libro La red ciega (*) del escritor Carlos M. Gutiérrez, usted debe seguir los siguientes pasos:
El sorteo y el anuncio del ganador será anunciado el lunes 17 de junio 2019. Es importante tener en cuenta que el sorteo es válido para todo el Perú. Si el ganador está fuera de Lima, entonces el envío será costeado por el ganador.
El libro La red ciega de Carlos M. Gutiérrez publicado por Hipocampo Editores, es uno de los libros ganado por Cité de libro en la 3ra feria de La Indpendiente, lo cual ahora compartimos con nuestros seguidores y fieles lectores. En las páginas de La red ciega "van alternando la sátira con el lirismo; el sarcasmo con la cita y la parodia con la teologia pero, si algo hay que destacar en el conjunto de los relatos, es un fino humor, irónico y sutil, que busca la complicidad del lector y que confía plenamente en éste".
- Seguir a Cité de libro - Perú en Twitter y/o Instagram y hacer clic en "me gusta" a nuestra fan page en Facebook.
- Compartir ("repostear") en modo público el sorteo con un comentario.
- Mencionar en los comentarios a tres (3) o más amigos (as).
- Utilizar el hashtag #SorteoCitéDeLibro.
El libro La red ciega de Carlos M. Gutiérrez publicado por Hipocampo Editores, es uno de los libros ganado por Cité de libro en la 3ra feria de La Indpendiente, lo cual ahora compartimos con nuestros seguidores y fieles lectores. En las páginas de La red ciega "van alternando la sátira con el lirismo; el sarcasmo con la cita y la parodia con la teologia pero, si algo hay que destacar en el conjunto de los relatos, es un fino humor, irónico y sutil, que busca la complicidad del lector y que confía plenamente en éste".
Libro: El mundo en el que vivimos de Alejandro Herrera
La fantástica novela El mundo en el que vivimos del escritor peruano Alejandro herrera, es una trágica policial que se desarrolla principalmente en el Perú y una pequeña parte en Europa, fue publicado en 2013 bajo el sello de Borrador Editores.
Esta obra es magnífica por la forma como el autor ancashino nos relata los sucesos a lo largo de los seis capítulos. Una historia contada magistralmente cada etapa del drama y la rivalidad de dos familias de una localidad. Historia que tiene múltiples escenarios, pasando por Vilcabamba, Lima y llegando a Madrid.
El mundo en el que vivimos, nos cuenta el drama y abuso que habían vivido las hermanas Jiménez, sumado a eso el romance de una de ellas con el hijo de otra familia rival. Cuando todo parecía olvidado o al menos no querían saber la verdad u ocultar a cuesta de todo lo que realmente había sucedido entre estos dos enamorados, un familiar del joven emprende una verdadera investigación para llegar a saber la verdad de los hechos.
El mundo en el que vivimos, nos cuenta el drama y abuso que habían vivido las hermanas Jiménez, sumado a eso el romance de una de ellas con el hijo de otra familia rival. Cuando todo parecía olvidado o al menos no querían saber la verdad u ocultar a cuesta de todo lo que realmente había sucedido entre estos dos enamorados, un familiar del joven emprende una verdadera investigación para llegar a saber la verdad de los hechos.
Sin lugar a dudas El mundo en el que vivimos es una gran novela que merece ocupar un gran lugar en la literatura peruana.
Libro: El mundo en el que vivimos, editorial Borradores editores, abril 2013, primera edición, 198 páginas.
La Independiente sorteó más de 130 libros
La 3ra Feria de Editoriales Peruana, La Independiente, que se llevó a fines de abril e inicios de mayo del 2019, dio la oportunidad a muchos lectores para encontrar las variadas producciones editoriales de 13 regiones del Perú.
El trabajo que viene haciendo el Ministerio de Cultura para promover la lectura es loable, esperamos que se continúe en esa dirección de mejora continua, en la difusión de la producción cultural nacional y la apertura de espacios para la lectura.
Para clausurar la feria, los organizadores realizaron el sorteo “Biblioteca Bibliodiversa”.
Todo el público tuvo la oportunidad de participar. Solo se tenía que
seguir a la cuenta Instagram de la Independiente y publicar algún libro
que habías adquirido en la feria con la palabra #Milibroindependiente. El sorteo fue transmitido en directo a través de la página en Facebook de La Independiente. Feria de Editoriales Peruanas. Grande fue mi emoción y alegria al escuchar que Cité de libro - Perú había sido el privilegiado (en las tres siguientes fotos y el video muestran todo el material sorteado).
![]() |
| Libros sorteados en La Independiente. Foto N° 01. |
Cité de libro – Perú fue el afortunado ganador de los más de 145 producciones editoriales. ¡Un verdadero gran regalo! Para un lector (por más que uno quiera leer muchos libros, no siempre se disponen de los recursos para poder comprarlos, porque en general los libros son muy caros para la gran mayoría de los peruanos). Tener de la noche a la mañana más de 130 libros gratis, es un gran privilegio, razón por la cual agradezco infinita y eternamente a todos los que contribuyeron en la realización del sorteo.
Lo recibido en las cajas, compartiré con adultos y niños de mi entorno, regalaré a los que muestran interés por la lectura, así como a mí me tocó recibir lo que más adoro en esta vida: libros.
Lo recibido en las cajas, compartiré con adultos y niños de mi entorno, regalaré a los que muestran interés por la lectura, así como a mí me tocó recibir lo que más adoro en esta vida: libros.
¿Qué es lo que se sorteó en La Independiente (2019)?
La respuesta está en el siguiente video:
Por otro lado, también expreso mis felicitaciones al Ministerio de Cultura y a las Editoriales Independientes del Perú por la buena organización de la Feria.
Para terminar, publicaré periódicamente mis apreciaciones de los libros recibidos.
![]() |
| Libros sorteados en La Independiente. Foto N° 02. |
![]() |
| Libros sorteados en La Independiente. Foto N° 03. |
Las obras que encontrarás en La Independiente (abril-mayo 2019)
Una de las enriquecedoras actividades culturales es la 3ra edición La Independiente, la Feria de Editoriales Independientes Peruanas, en Lima. Se desarrolla en las instalaciones del Ministerio de la Cultura, en la sala Kuélap, del del 26 de abril y 05 de mayo 2019.
Cité de libro fue a esta feria y te cuenta lo que encontró, pero antes un pequeño paréntesis. Es necesario felicitar al Ministerio de la Cultura por el apoyo a las editoriales independientes para reunirlos en un solo lugar con acceso libre y gratis para todo el público (cobrar entrada seria unos libros menos en la biblioteca de los ciudadanos).
¿Usted qué encontrará en la feria?
Hay libros para todas las edades: hay cuentos andinos en dos o tres idiomas (uno de ellos es el quechua), historietas, poesía, poemas, mangas, antología de artículos, novelas de ciencia y ficción, novelas de terror, los clásicos de la literatura peruana y sobre todo autores nuevos en la rúbrica de cuentos, novelas y ensayos.
Entre la diversidad de autores, tenemos a Federico García y Pilar Roca con el Pachakúteq (Juan Gutemberg Editores, segunda edición 2010). Pero también hay autores extranjeros, como por ejemplo teneños a François Greslou con su magnífica obra: Los Indígenas, ayer problemas, hoy solución (Hipocampo editores, 2019).
Por otro lado, las editoriales no solo son de Lima, sino también hay de otras regiones del Perú (Puno, Iquitos, etc.), donde presentan sus nuevas publicaciones y autores. Hay conversatorios, firma de libros, recitales, música, talleres y muchas otras actividades más (ver fotos en la parte inferior).
¿Cuánto cuesta un libro en la feria?
A diferencia de la FIL (que además para ingresar cobran a los niños y público en general precios muy elevados), en La Independiente los libros son muy accesibles, usted encontrará libros de S/. 7, S/. 10, S/. 15, S/. 20 y en algunos casos llegando a los S/. 40.
Todo esto hace que La Independiente sea un verdadero espacio democrático y pasaporte asegurado para culturizar a la sociedad peruana. Definitivamente hacia ese fin debemos todos contribuir; por un libro no debe solo para los adinerados, sino para todos.
¿En qué horario se puede ingresar a la feria?
Todos los días, la feria inicia a las 15:00 horas hasta las 22:00
Para finalizar, un agradecimiento especial a Juan Gutemberg Editores, por el obsequio de dos pequeños libros muy ilustrativos, informativos y entretenidos.
Fotos gracias a la amabilidad de los editoriales presentes:
Definitivamente, estaremos regresando y asistiendo a todas las futuras ediciones de esta nutritiva feria La Independiente y Cité de libro estará publicando los comentarios y críticas de los libros de las editoriales peruanas.
Libro: La tierra que permanece de Claude Michelet
El pequeño libro La terre qui demeure (La tierra que permanece) de Claude Michelet, un agricultor y escrito francés, nos cuenta como llegó el “progreso” a los pequeños pueblos de la Francia en los años 60.
A la localidad de Aulnes, un pueblo pequeño, donde todos eran agricultores, llegó la explotación de Uranio. Muchos agricultores vendieron sus propiedades para minería. Con esto, la tranquilidad del pueblo fue interrumpido. La explotación estaba a los alrededores del pueblo, pero eso no era impedimento para que Fayatte y Valarie, dos socios dedicados a los negocios llegaran al pueblo con la intención de comprar los terrenos de los agricultores bajo un falso argumento.
La gran mayoría, tentado por el dinero, habían vendido individualmente muy fácil sus propiedades. Pero el señor Bordare y el señor Garnac no quisieron vender sus terrenos, siendo objeto de burla por parte de los nuevos “ricos” y vecinos que se quedaron con casi nada de propiedad. Llevándoles inclusive a las confrontaciones entre ellos.
Mientras Fayatte y Valarie intentan convencer por todos los medios a los dos agricultores para concretar la venta y compra; en una reunión donde asistieron todos los vecinos, el señor Garnac expuso las razones por la cual no va a vender su terreno y como Fayatte habían convencido a los otros con engaños. Descubierto sus verdaderas intenciones, los hombres de negocios desaparecieron.
Producto de esa revelación, los agricultores vuelven a confiar en ellos e inician un proyecto en común donde los beneficios serian repartido según el aporte de cada agricultor.
N esta novela Claude Michelet, escrito solo en casi un mes (05 de diciembre 1964 y 08 de enero 1965), nos muestra su gran afecto y amor por la tierra, una gran sobriedad frente a los que aman las cosas materiales.
Libro: La terre que demeure, Éditions France Loisirs, Pocket ; 2005. 188 pages.
La fábrica del cretino: la muerte programada de la escuela - Jean-Paul Brighelli
El ensayo La fabrique du crétin : la mort programmée de l'école (La fábrica del cretino: la muerte programada de la escuela) de Jean-Paul Brighelli, nos muestra como se puso en marcha un proyecto a lo largo de los años para hacer creer a los estudiantes que están alzando el nivel, pero en realidad es todo lo contrario. El autor describe y muestra los indicadores de este programa educativo aplicado desde los años 70 en el sistema educativo francés.
Antes de empezar, hay que precisar que no se trata de una fábrica de cretinos como si se tratara de una fábrica de fideos o la fábrica de cualquier otro producto, sino de la fábrica DEL cretino, es decir, de su “ingeniero, su director, su jefe”, dice en el prefacio Bernard Lecherbonnier.
La destrucción de la escuela obedece a políticas muy bien intencionadas y mal orientadas, con la finalidad de instruirles para el beneficio de las compañías industriales. “El sueño del industrial, es el islote, el esclavo sin consciencia de las sociedades antiguas, el Cretino de las sociedades modernas. La sociedad industrial obra para perfeccionarlo.
El neoliberalismo restableció la miseria; era lógico que en paralelo rehabilitara la ignorancia”. p.22.
Para llegar a tal fin, se implantaron diferentes planes, uno de ellos era ‘escuchar a los alumnos’, que para el autor de este ensayo “es uno de las tonterías impuestas a los maestros para justificar el hecho de que los alumnos ya no escuchan más. El sistema, es el conocimiento. Y las transmisión del conocimiento es vertical; de profesor a alumno. […] Que él permita contaminar esta comunicación académica que es la transmisión de conocimiento por consideraciones sentimentales es una aberración. El maestro no es un sustituto de padre o madre. Él no puede ser. […] Alumnos y profesores deben aprender a dejar sus afectos en la puerta del establecimiento, ingresando, y a retomarlos saliendo”. p. 30.
El programa está hecho para que si “proletario naciste, proletario permanecerás – y si es posible te convertirás, porque no necesitamos de ti en la cima”. p. 75.
Muchos de los que hoy son profesionales, probablemente han estudiado con un rigor y disciplina propio de las instituciones educativas, pero hoy en día es todo lo contrario, hay mucha tolerancia a las faltas de respeto, a la desobediencia de los estudiantes, no trabajan las tareas, etc. “Tolerar las faltas; es motivar el desorden”. p. 76.
Las enciclopedias que se utilizaban en la educación francesa hasta los años 70 eran respetables, porque motivada que el profesor a seguir preparándose, pero eso ya no existe. A los profesores “desaconsejaron el enciclopedismo. Se les prohibió la cultura-lo suyo. ‘Más bien escucha su cultura... estudia rap... trabaja NTM [grupo de rap que lleva por nombre las iniciales de la expresión francesa ‘folla a tu madre’, ndt]”. p. 105. Con ese tipo de imposición, definitivamente los alumnos saldrán sin conocer a Voltaire, Moliere, Dumas, Víctor Hugo, Guy de Maupassant, Charles Baudelaire, Rimbaud, etc.
Definitivamente, “Proponer a estos niños trabajar sobre su ‘cultura’ es despreciarlos. [...] Aconsejarles que lean exclusivamente obras cortas es humillarlos”. p. 105.
Los manuales fueron completamente cambiados para producir “pobreza intelectual”, Jean-Paul Brighelli, quien fue profesor escribe: “Para hablar con claridad, los libros de texto actuales tienen la pretensión de igualar, en 350 páginas, el conjuntos que hacían, invaluables para uno u otro editor, entre 2000 y 2500 páginas.
Allí esta una manera precisa de medir la bajada programada del nivel escolar: los estudiantes de hoy aprenden el 15% de lo que se enseñaba hace veinte años. [...] Los libros de texto de hoy, lejos de ser objetos de deseo, son objetos de repulsión para los estudiantes”. p.111.
Cruda realidad descrito por el autor en este ensayo. Pero, eso no es todo. En otra parte del libro, el autor dice: “El capitalismo no es el gran vencedor que él pretende ser: él tiene miedo a la memoria. En todo caso, él busca por todos los medios para abolirlo. No se prohíbe a los historiadores de ejercer: se suprime su enseñanza”. p. 153.
A inicios de los años 2000, la Comisión Europea hizo adoptar 5 criterios de evaluación que deberían regir en los países europeos, el objetivo era adoptar la enseñanza para un ambiente económico cambiante e imprevisible y para un mercado de trabajo donde los niveles de calificación tienden cada vez a bajar. “Si por un lado la industria reclama algunos técnicos o ejecutivos superiores muy competentes; ella necesita del otro lado una masa de trabajadores cada vez mas polivalentes: comprendamos que una formación inicial seria es cada vez menos necesaria. Estos trabajadores llamados 'no calificados', sin embargo, deben disponer de competencia muy específicas: saber leer, escribir, calcular, servirse de un tratamiento de texto o de Internet, pronunciar unas pocas oraciones estandarizadas en dos o tres idiomas europeos, de los cuales, obligatoriamente, el Inglés”. p. 187.
Este libro nos invita, de alguna manera a cuestionarnos sobre la política educativa implantada en Francia hace 30 años que terminaron siendo un fracaso. El autor también propone que la solución debe ser dada con urgencia: “La escuela vuelva a jugar integralmente su rol, formados y selector. Que ella sea el vivero de nuevas élites – en todos los niveles, y no solamente en lo más alto. La escuela debe proporcionar conocimientos para liberar competencias (habilidades) y no ensañarse a construir competencias fuera del conocimiento, reducción uniformemente bajo la apariencia de la diversificación. [...] Solo el conocimiento hace eclosionar las verdaderas élites. La habilidad no se decreta: ella es el producto de una competencia real en igualdad de condiciones”. p. 195.
Es un ensayo que nos muestra como las reformas educativas muchas veces van no para mejorar la calidad de la educación, sino todo lo contrario.
Un libro muy interesante, muy recomendable para todo el público.
Un libro muy interesante, muy recomendable para todo el público.
Libro: La fabrique du crétin : la mort programmée de l'école, Jean-Paul Brighelli, Jean Claude Gawsewitch Editeur, 2005, Paris, 221p.
Libro: Bel-Ami – Guy de Maupassant
Bel-Ami es una novela francesa que se enmarca a finales del siglo XIX, fue publicado en 1885.
Geoge Duroy después de su regreso de su vida militar en África, se encuentra en la calle de Paris con su amigo Charles Forestier, quien le dice que trabaja para el diario La vie française (la vida francesa) y que esta enfermo. Por su parte Duroy le dice que se está muriendo de hambre, que trabaja en un transporte ferroviario con un sueldo demasiado bajo. Entonces Forestier le propone trabajar para el diario.
Forestier le invita a un espectáculo de equilibrismo, donde Duroy es abordado por dos mujeres, una de ellas es rubia y la otra morena. Forestier habiendo visto el éxito que tiene su amigo con las mujeres, le dice: “Tienes que cuidar eso, porque te puede llevar lejos”.
Duroy, hijo de pequeños agricultores de la provincia de Rouen, localidad de Cantolao asiste a una reunión donde conoce algunos personajes y sus esposas de la alta sociedad francesa. Es allí donde conoce a Madeleine Forestier quien le presenta a su amiga Clotilde de Marelle, quien estuvo acompañado de su pequeña hija Laurine.
Durante la conversación con Marelle, la comunicación fluye espontáneamente, se entiendes muy bien como si ellos fueran amigos de larga data, entonces empieza a nacer sentimiento entre ellos, convirtiendo así en amantes. La habilidad y la elocuencia en sus expresiones de Duroy hacen sucumbir fácilmente a las mujeres. Empieza a frecuentar a lugares solo reservado para gente adinerada.
Duroy mientras visita a Marelle juega muy frecuente con Laurine, tanto es la química entre ellos, que un día Laurine le dijo: “¡ Hola Bel-Ami !” (literal y coloquialmente, amigo guapetón), a partir de allí George Duroy se convierte en Bel-Ami. En una de sus tantas reuniones, Duroy le confiesa a Madeleine que él está enamorado de ella, pero Madeleine le dice: “Mi querido amigo, para mí un hombre está tachado de la multitud de vivientes, porque se vuelve idiota y peligroso…. Jamás seré tu amante. Por lo que es absolutamente inútil de persistir en ese deseo…. Pero, seamos verdaderos amigos, sin segundas intenciones”. Duroy lejos de estas desilusionado, se siente muy contento por haber logrado al menos un alianza con la mujer de su amigo Charles, respondiendo a la proposición, así: “Soy tuyo, señora, como desees”.
Cuando la enfermedad de Charles se agravó, entonces viajó a Canes para pasar sus últimos días. Entonces después de ese episodio, Duroy vuelve a declarar su amor a Madeleine. Luego de un tiempo se casaron, pero para que Duroy sea aceptado en la alta sociedad Madeleine ideó el cambio de nombre de su nuevo esposo.- El barón Du Roy de Cantel.
La traición y la hipocresía tampoco son ajenas a esta historia. Guy de Maupassant nos muestra en Bel- Ami como un joven ambicioso, aprovechando su belleza, sus amistades, el dinero y sexo logra llegar a la cima de su carrera como periodista. El final de la historia es muy bueno, recomiendo a todos este libro.
Titulo: Bel-Ami
Autor: Guy de Maupassant
Editor: Albin Michel, 1983
Número de páginas: 361.






Hola, no soy un lector, sino un lisuer.



















